Přeskočit navigaci

1. Tłumacz przysięgły języka czeskiego OGRODZIENIEC – od 40 PLN

Szukasz profesjonalnego tłumacza języka czeskiego? Właśnie go znalazłeś.

Jako członkowie nowoczesnej społeczności internetowej zapewnimy Ci profesjonalne tłumaczenia w mieście Ogrodzieniec i nie tylko.

Realizuj tłumaczenie języka czeskiego bez wychodzenia z domu lub biura!

Aby otrzymać bezpłatną kalkulację tłumaczenia z/na język czeski prześlij e-mail z tekstem do przetłumaczenia. Bezpłatną kalkulację otrzymasz w przeciągu godziny.

Jeśli chcesz uzyskać więcej informacji odnośnie naszych tłumaczeń przejdź do strony głównej klikając tutaj.

Tłumacz polsko czeski Ogrodzieniec

Skontaktuj się z nami w sprawie tłumaczenia języka czeskiego a z pewnością będziesz zadowolony.

Tłumaczenia dla mieszkańców miasta Ogrodzieniec nie stanowią dla nas problemu.

Tłumaczenia z języka angielskiego na język czeski Ogrodzieniec

Tłumaczenia z języka niemieckiego na język czeski oraz z języka rosyjskiego na język czeski – są również dostępne w wachlarzu naszych usług.

POPROŚ O DARMOWĄ WYCENĘ TŁUMACZENIA

Tłumaczenia prawne z/na język czeski - Ogrodzieniec: Warunki handlowe, Dokumentacja umów, Odwołania, Prawo handlowe, Dokumenty, Pozew, Dyrektywy WE

Tłumaczenia prezentacji z/na język czeski - Ogrodzieniec: Billboardy i plakaty, Druki, Katalog, Reklama PPC, Ogłoszenia i artykuły PR, Przewodniki, Reklama, Ulotki

Tłumaczenia ekonomiczne z/na język czeski - Ogrodzieniec: Wykazy finansowe, Sprawozdania finansowe, Obligacje, Akcje, Formularze podatkowe, Audyty projektów, Analizy ekonomiczne

Tłumaczenia ogólne z/na język czeski - Ogrodzieniec: Zaświadczenie o zatrudnieniu, Abstrakt, Prawo jazdy, Karty charakterystyki, Życiorys

Prace naukowe, Tłumaczenie stron internetowych, Artykuły w gazetach, Korespondencja firmowa, Prace licencjackie, Prace dyplomowe

W miejscowości Ogrodzieniec oferujemy również niniejsze usługi: Tłumaczenia medyczne, Tłumacz przysięgły języka czeskiego, Korekty, Tłumaczenie ekspresowe

Tłumaczenia techniczne z/na język czeski - Ogrodzieniec: Procedury technologiczne, Instrukcja użytkowania, Instrukcja obsługi, Tekst specjalistyczny, Protokół rewizyjny, Dowód rejestracyjny, Podręcznik obsługi, Norma, Instrukcja

Tłumaczenia przysięgłe z/na język czeski - Ogrodzieniec: Wyciąg z katastru nieruchomości, Akt zawarcia małżeństwa, Zaświadczenie o braku zaległości, Wyciąg z rejestru handlowego, Dyplom ukończenia studiów, Pełnomocnictwo, Wyciąg z centralnej ewidencji i informacji o działalności gospodarczej, Akt urodzenia, Umowa spółki, Dyplom ukończenia szkoły średniej, Świadectwo zgonu, Zezwolenie na prowadzenie działalności gospodarczej, Świadectwo maturalne, Umowa o pracę, Wyciąg z krajowego rejestru karnego

Dokument tożsamości, Certyfikat, Wyrok sądowy, Akt własności, Zaświadczenie o rejestracji do podatku, Protokół rewizyjny, Powództwo sądowe, Apelacja, Norma, Statut spółki, Apostil, Zaświadczenie o podjęciu nauki

POPROŚ O DARMOWĄ WYCENĘ TŁUMACZENIA

Informacje ogólne o języku czeskim

Czeski język datuje ożywienie na koniec pierwszego milenium naszych czasów zaś posiada własne początki z zachodniego dialektu prasłowiańskiego. W czternastym stuleciu język czeski przedostał się do wnętrza literatury jak również stosunków państwowych. Ujrzały światło dzienne pierwsze książki stworzone w czeskim języku. Król Karol IV zamówił opracowanie pierwszego tłumaczenia Pisma Świętego w języku czeskim. Eskalacja powstawania bibliografii pisanej w tym języku przypada w szczególności na piętnaste stulecie, co scementowane było z ujrzeniem przez ludzi maszyny drukarskiej. Język czeski tudzież nieodległy mu język słowacki zatrzymały aż dziewięćdziesiąt osiem procent prasłowiańskiego słownictwa, kategorycznie najwięcej w odwołaniu do wszelkich pozostałych języków słowiańskich. Czeski język przesiąkł podobnie leksyką z języków egzotycznych, w wielu przypadkach przy użyciu różnych języków. Język czeski jest używany zwłaszcza przez większą część rezydentów Republiki Czeskiej, lecz jego wykorzystywanie jego zastosowania nie obejmuje żadna specjalna ustawa leksykalnanie ogarnia żadna wyjątkowa regulacja leksykalna. Tłumaczenia na język czeski czy też z czeskiego języka są dość trudne.