Přeskočit navigaci

1. Tłumacz przysięgły języka czeskiego WOJEWÓDZTWO KUJAWSKO-POMORSKIE – od 40 PLN

Szukasz profesjonalnego tłumacza języka czeskiego? Właśnie go znalazłeś.

Jako członkowie nowoczesnej społeczności internetowej zapewnimy Ci profesjonalne tłumaczenia w Województwie Kujawsko-Pomorskim i nie tylko.

Realizuj tłumaczenie języka czeskiego bez wychodzenia z domu lub biura!

Aby otrzymać bezpłatną kalkulację tłumaczenia z/na język czeski prześlij e-mail z tekstem do przetłumaczenia. Bezpłatną kalkulację otrzymasz w przeciągu godziny.

Jeśli chcesz uzyskać więcej informacji odnośnie naszych tłumaczeń przejdź do strony głównej klikając tutaj.

Tłumacz polsko czeski Województwo Kujawsko-Pomorskie

Skontaktuj się z nami w sprawie tłumaczenia języka czeskiego a z pewnością będziesz zadowolony.

Tłumaczenia dla mieszkańców Województwa Kujawsko-Pomorskiego nie stanowią dla nas problemu.

Tłumaczenia z języka angielskiego na język czeski Województwo Kujawsko-Pomorskie

Tłumaczenia z języka niemieckiego na język czeski oraz z języka rosyjskiego na język czeski – są również dostępne w wachlarzu naszych usług.

POPROŚ O DARMOWĄ WYCENĘ TŁUMACZENIA

W Województwie Kujawsko-Pomorskim oferujemy również niniejsze usługi: Agencja tłumaczeń, Tłumacz przysięgły języka czeskiego, Tłumaczenia ustne, Tłumaczenie ekspresowe

Tłumaczenia prawne z/na język czeski - Województwo Kujawsko-Pomorskie: Dokumentacja umów, Dyrektywy WE, Dokumenty, Pozew, Prawo cywilne, Prawo handlowe, Dokumenty prawne

Tłumaczenia ekonomiczne z/na język czeski - Województwo Kujawsko-Pomorskie: Sprawozdania roczne, Audyty projektów, Sprawozdania finansowe, Akcje, Bilanse, Formularze podatkowe, Procedury przetargowe

Tłumaczenia techniczne z/na język czeski - Województwo Kujawsko-Pomorskie: Norma, Instrukcja, Tekst specjalistyczny, Deklaracja zgodności, Instrukcja użytkowania, Protokół techniczny, Certyfikat, Podręcznik obsługi, Procedury technologiczne

Tłumaczenia prezentacji z/na język czeski - Województwo Kujawsko-Pomorskie: Strony internetowe, Druki, Billboardy i plakaty, Książki, Prezentacje, Przewodniki, Reklama PPC, Ulotki

Tłumaczenia przysięgłe z/na język czeski - Województwo Kujawsko-Pomorskie: Zaświadczenie o braku zaległości, Dyplom ukończenia studiów, Akt urodzenia, Wyciąg z krajowego rejestru karnego, Zezwolenie na prowadzenie działalności gospodarczej, Dyplom ukończenia szkoły średniej, Wyciąg z centralnej ewidencji i informacji o działalności gospodarczej, Wyciąg z katastru nieruchomości, Umowa spółki, Świadectwo zgonu, Pełnomocnictwo, Umowa o pracę, Akt zawarcia małżeństwa, Wyciąg z rejestru handlowego, Świadectwo maturalne

Zaświadczenie o podjęciu nauki, Akt założycielski, Zaświadczenie o rejestracji do podatku, Wyrok sądowy, Norma, Akt notarialny, Powództwo sądowe, Potwierdzenie dla urzędu skarbowego, Akt własności, Dokument tożsamości, Protokół rewizyjny, Apelacja

Tłumaczenia ogólne z/na język czeski - Województwo Kujawsko-Pomorskie: Życiorys, Karty charakterystyki, Prawo jazdy, Zaświadczenie o zatrudnieniu, Abstrakt

Prace licencjackie, Artykuły w gazetach, Listy, Video, Tłumaczenie stron internetowych, Korespondencja firmowa

POPROŚ O DARMOWĄ WYCENĘ TŁUMACZENIA

Informacje ogólne o języku czeskim

Język czeski datuje progres pod koniec pierwszego milenium naszych czasów a wywodzi się on z zachodniego narzecza prasłowiańskiego. W czternastym stuleciu język czeski przeniknął do bibliografii jak również stosunków oficjalnych. powstały pierwsze publikacje napisane w języku czeskim. Karol Lukesemburski zlecił pierwsze tłumaczenie Biblii na czeski język. Intensyfikacja tworzenia literatury pisanej we wspomnianym języku wypada przede wszystkim na piętnaste stulecie, co związane było z odkryciem maszyny drukarskiej. Czeski język tudzież nieodległy mu język słowacki uchowały aż 98 % prasłowiańskiej leksyki, kategorycznie najwięcej w odwołaniu do wszelkich pozostałych języków słowiańskich. Język czeski przesiąkł podobnie słownictwem z egzotycznych języków, w wielu przypadkach za sprawą różnych języków. W języku czeskim szczególnie rozmawia się w Republice Czeskiej, ale jego stosowanie jego wykorzystywania nie zawiera żadna specjalna ustawa językowanie ogarnia żadna szczególna regulacja językowa. Przekłady na czeski język czy też z czeskiego języka są dość trudne.