Přeskočit navigaci

1. Tłumacz przysięgły języka czeskiego WOJEWÓDZTWO MAZOWIECKIE – od 40 PLN

Szukasz profesjonalnego tłumacza języka czeskiego? Właśnie go znalazłeś.

Jako członkowie nowoczesnej społeczności internetowej zapewnimy Ci profesjonalne tłumaczenia w Województwie Mazowieckim i nie tylko.

Realizuj tłumaczenie języka czeskiego bez wychodzenia z domu lub biura!

Aby otrzymać bezpłatną kalkulację tłumaczenia z/na język czeski prześlij e-mail z tekstem do przetłumaczenia. Bezpłatną kalkulację otrzymasz w przeciągu godziny.

Jeśli chcesz uzyskać więcej informacji odnośnie naszych tłumaczeń przejdź do strony głównej klikając tutaj.

Tłumacz polsko czeski Województwo Mazowieckie

Skontaktuj się z nami w sprawie tłumaczenia języka czeskiego a z pewnością będziesz zadowolony.

Tłumaczenia dla mieszkańców Województwa Mazowieckiego nie stanowią dla nas problemu.

Tłumaczenia z języka angielskiego na język czeski Województwo Mazowieckie

Tłumaczenia z języka niemieckiego na język czeski oraz z języka rosyjskiego na język czeski – są również dostępne w wachlarzu naszych usług.

POPROŚ O DARMOWĄ WYCENĘ TŁUMACZENIA

Tłumaczenia techniczne z/na język czeski - Województwo Mazowieckie: Norma, Instrukcja obsługi, Certyfikat, Tekst specjalistyczny, Procedury technologiczne, Podręcznik obsługi, Instrukcja użytkowania, Dowód rejestracyjny, Instrukcja

Tłumaczenia prawne z/na język czeski - Województwo Mazowieckie: Umowa, Dyrektywy WE, Pozew, Dokumenty, Prawo handlowe, Dokumenty prawne, Warunki handlowe

W Województwie Mazowieckim oferujemy również niniejsze usługi: Agencja tłumaczeń, Tłumaczenia ustne, Tłumacz przysięgły języka czeskiego, Tłumaczenie ekspresowe

Tłumaczenia ogólne z/na język czeski - Województwo Mazowieckie: Karty charakterystyki, Abstrakt, Zaświadczenie o zatrudnieniu, Prawo jazdy, Życiorys

E-mail, Prace licencjackie, Prace naukowe, Video, Listy, Artykuły w gazetach

Tłumaczenia przysięgłe z/na język czeski - Województwo Mazowieckie: Zaświadczenie o braku zaległości, Dyplom ukończenia szkoły średniej, Wyciąg z centralnej ewidencji i informacji o działalności gospodarczej, Dyplom ukończenia studiów, Świadectwo zgonu, Akt zawarcia małżeństwa, Wyciąg z katastru nieruchomości, Zezwolenie na prowadzenie działalności gospodarczej, Wyciąg z rejestru handlowego, Świadectwo maturalne, Umowa spółki, Pełnomocnictwo, Umowa o pracę, Wyciąg z krajowego rejestru karnego, Akt urodzenia

Wyrok sądowy, Apelacja, Zaświadczenie o podjęciu nauki, Apostil, Statut spółki, Dokument tożsamości, Akt założycielski, Norma, Akt notarialny, Protokół rewizyjny, Potwierdzenie dla urzędu skarbowego, Zaświadczenie o rejestracji do podatku

Tłumaczenia prezentacji z/na język czeski - Województwo Mazowieckie: Katalog, Reklama, Reklama PPC, Ogłoszenia i artykuły PR, Prezentacje, Billboardy i plakaty, Książki, Przewodniki

Tłumaczenia ekonomiczne z/na język czeski - Województwo Mazowieckie: Formularze podatkowe, Procedury przetargowe, Bilanse, Obligacje, Sprawozdania finansowe, Analizy ekonomiczne, Sprawozdania roczne

POPROŚ O DARMOWĄ WYCENĘ TŁUMACZENIA

Informacje ogólne o języku czeskim

Czeski język datuje rozwój z końcem 1 milenium naszych czasów zaś ma własne zalążki z zachodniego narzecza prasłowiańskiego. W XIV wieku język czeski wniknął do bibliografii tudzież stosunków urzędowych. powstały pierwsze publikacje skreślone w języku czeskim. Karol IV zamówił przygotowanie pierwszego tłumaczenia Pisma Świętego w czeskim języku. Wzmożenie tworzenia literatury zapisywanej w tym języku wypada przede wszystkim na XV wiek, co połączone było z ujrzeniem przez ludzi prasy Gutenberga. Język czeski jak również niedaleki mu język słowacki uchowały aż dziewięćdziesiąt osiem procent prasłowiańskiej leksyki, zdecydowanie najwięcej z wszelkich pozostałych języków słowiańskich. Czeski język przejął podobnie zasoby leksykalne z języków egzotycznych, częstokroć dzieki innym językom. Czeski język jest używany nade wszystko przez większą część rezydentów Republiki Czeskiej, jednakowoż jego użytkowanie jego wykorzystania nie zawiera żadna specjalna ustawa leksykalnanie ogarnia żadna szczególna ustawa leksykalna. Tłumaczenia na czeski język bądź z języka czeskiego są dość trudne.